Из главы "Не могли бы вы решить уравнение Дирака?"

Впервые посетив Японию, я очень захотел добывать там еще раз и сказал, что готов приехать в любой университет по их выбору. Японцы организовали целую серию визитов в разные места по нескольку дней в каждом месте.
И повсюду физики рассказывали мне, над чем они работают. Мне называли общую проблему и начинали писать кучу уравнений.
- Подождите минутку, - говорил я, - у этой проблемы есть какие-нибудь конкретные проявления?
- Ну, есть, конечно.
- Хорошо, приведите пример.
Я могу только так. Я ничего не способен понять в общем, если не имею в голове конкретного примера и не слежу за его развитием. Не-которые сначала думают, что я какой-то заторможенный и не понимаю сути дела, потому что я задаю так много "глупых" вопросов: "А на ка-тоде плюс или минус? А анионы здесь или там?"
Но позже, когда человек заберется в самую чащу своих уравнений и скажет что-то, я говорю: "Постойте! Здесь ошибка. Так не может быть!"
Человек смотрит на уравнения и, конечно, через некоторое время находит ошибку и удивляется: "Как это, я сначала ничего не понимал, а теперь в путанице всех этих уравнений нашел ошибку?"
Он думает, что я шаг за шагом следовал за его математическими выкладками. Но я этого не делал! У меня есть свой физический пример того, что он хочет проанализировать, а опыт и интуиция помогают мне представить его свойства. Поэтому, когда уравнение говорит, что дело обстоит каким-то образом, а я знаю, что так быть не может, я вскаки-ваю и кричу: "Постойте! Здесь ошибка!".
Поэтому и в Японии я не понимал и не мог обсуждать ничьи рабо-ты, пока мне не приводили физического примера, а его обычно не мог-ли найти. Или приводили неудачный пример, который можно было проанализировать более простым способом.
Так как я постоянно просил не показывать мне математические уравнения, а объяснять физический смысл их работ, итоги моего визи-та были подведены в статье, размноженной на мимеографе, под назва-нием "Фейнмановские бомбардировки и наши реакции".